El Médano Wind Forecast

velocidad del viento en nudos | wind speed in knots | Windgeschwindigkeit in KnotenTenerife El Medano Wind Forecastclick for:  Explicación de la previsión del viento | Wind forecast explanation | Erklärung der Windvorhersage

Calima

A algunas personas les afecta la circulación. Otras se quejan por las mucosas inflamadas. Pero por lo visto los que más sufren son los ordenadores. Cada tanto sacan previsiones durante las tormentas desérticas que no suelen coincidir en absoluto. En estas, los vientos procedentes del oeste se convierten en vientos del este y los días pesados sin ni una sola brisa se convierten en los días más espectaculares para planear.
Tenemos que aguantarlo como guerreros. Al menos por la tarde se levanta lo suficiente para sacar las tablas grandes y velas con las mismas características. Aunque aparentemente el final se ve cerca. La corriente general girará a „nuestra“ dirección habitual noroeste, y las temperaturas bajan de tres a cuatro grados, qué alivio.
Si no estamos completamente equivocados nos esperan unas alegres semanas. Más allá es una subida y bajada peor que una montaña rusa. Aún no podemos asegurar nada hasta entonces. Pero sobre todo esperamos que las últimas previsiones sacadas a las 6:00 del día 17 fueron un pequeño accidente que no se cumplió. Un final de mes así no lo desearíamos por nada en este mundo. Ni para nosotros ni para nuestros clientes.

Calima

Some people see their circulation affected. Others worry about their inflamated mucosa. But apparently the ones who suffer the most are the computers. During these desert storms the forecasts given are mostly completely wrong. In these, east winds suddenly become west winds and the most frightening no-wind days become the best planning wind days.
We have to stay strong and deal with it. At least sometimes we are able to enjoy a little breeze with big boards and even bigger sails. But at last it seems to be over. The main current is taking its usual northeast direction, and the temperatures are starting to go down to four degrees.
If we’re not completely wrong, we can expect a great week. From there on it is much too far away to make any promises. Mostly we hope that the 6:00 forecast from the 17th was just a little accident. An end of the month like this is not to be hoped from nobody. We would’nt wish it for us neither for our clients.

Aufatmen

Bei fünfundzwanzig aufeinander folgenden Rechengängen hat das Programm für die Datenerfassung ins Leere gegriffen. Zuletzt auch noch das für die nächsten 72 Stunden. Es fühlte sich an wie eine Katastrophe: keine auf den Spot bezogene Windvorhersage!
Wieder einmal ist uns erschreckend bewusst geworden, wie abhängig wir inzwischen von der Informatik sind. Aber auch, wie glücklich wir dran sind, dass wir Michael Scheer auf solche Probleme ansprechen dürfen. Er ist der Initiator von <muchoviento>, der genial genauen Vorhersage-Seite, von der wir unsere Daten beziehen.
Nun also läuft alles wieder wie gehabt, und wir blicken zuversichtlich auf die nächsten Tage. Mit Sicherheit werden wir das Vorzeige-Plus von fünf Wochen mit Gleitwind-Tagen am Stück (!) erreichen und wohl auch überschreiten. Bleibt nur zu hoffen, dass Aiolos dann nicht ausgelaugt ist, wenn am 6. der Wordcup in der Nachbarbucht startet…

TripAdvisor

SUP, Windsurfing, Kitesurfing, El Medano