Fin de Septiembre

Increíble: desde el 14 de agosto no ha fallado el viento ni un solo dia! Estando tan pasada la temporada de verano eso es muy, pero que muy raro. Tanto mejor para todos los deportistas de agua que pudieron seguir navegando por toda la bahía sin tener que estar...

End of September

Unbeleivable: ever since the 14th of August we have not had a single windless day! That is very unusual so far into the end of the summer season. All the better for the few water sports enthusiasts who are able to continue plaining all around the bay but are still...

September-Ende

Nicht zu fassen: seit 14. August gab es in El Médano keinen einzigen Tag ohne Gleitwind! Das ist äußerst ungewöhnlich für den Spätsommer. Um so mehr freut es uns für die (wenigen) Wassersportler, die auch den so reichlich vorhandenen Platz am Strand und auf dem Wasser...

Confirmation

It is amazing how the assumption from our last post has been becoming a reality over the last couple of days. In two day stages the break in the wind kept being pushed further and further into the future after a couple of iterarions. We have every reason to be happy....

Bestätigung

Es ist verblüffend, wie sich die Unterstellung aus unserem letzten Eintrag in den vergangenen Tagen immer wieder bestätigt hat: stets rückte – mit Unterbrechung von zwei Tagen – die Aussetzer-Zeit nach vier Rechengängen einen oder zwei Tage weiter in die...